(0 голоса, среднее 0 из 5)
Недоступен ни однин перевод.

Ох моя партия, ох мой лживый авторитет, ох мои растраченные дирамы  хозяев, ох спущенные 1 мил. 200 тысяч долларов на мятеж халимчика, ох горе, горе, горе… (так 100 (сто) раз горе, по причине растраты всего этого для пустого вранья и безумства).

Можно с уверенностью сказать (пивовцы всегда были за одно с дьяволом и останутся): Это что за жизнь, мы пивовцы, из каждого несчастья нации делаем праздник. Если коза уколется об колючку, мы празднуем три дня. Самое главное чтобы это коза не была пивовская. Наши козы шустрые, хитрые и быстрые.

В тот день когда мужичок упал с ишака, на сайте «Паём.нет» целую неделю восхищались ишаком. Народ празднует пловом, назвав все это «ошталоши», живя на чужбине, мы не культурно обсуждаем полные достарханы народа. Информацию о том, что подул ветерок в Джуйбодоме, из этого такую делаем сенсацию, что она доходит до Литвы. Информацию о том, что поссорились две женщины, пивовские средства информации, сделали сенсацию регионального масштаба. Все что радует нацию, стоит у нас костью в горле. Про Рогун вообще наговорите. Теперь, придется три дня, начиная с 16 ноября объявлять днями траура. Для нас, больше этой трагедии не может быть.

Все душевную боль пивтовцев приведу ниже:

 

Ода главарей о восхвалении партии:

 

Удивительная была партия, похожая на мед и конфетку,

Иранские доллары в карманах были в изобилии

Эх, печально видеть умирающую партию

Ведь нет партии, нет и тебя

 

Об этой душевной боли кому рассказать. Чужбина это так трудно мой друг. Эммм,ууууууу, аха, аха (слышен истеричный плач с другого конца трубки) это был Кабири из Варшавы. И так содержания разговора Кабири предоставляю на суд читателю. Уверен, что станет понятно с кем  оппозиция за одно.

Кабири с другого конца провода в расстроенных чувствах говорит. «Куда теперь я могу деть свою бродячую голову. Рогу построен эй маджахеды братья понимаете вы это. Теперь мы хоть в лепешку разобьемся, останемся ни кому не нужными, бесполезными, еретиками доведенные до крайности. Какое горе посмотрите, в 10 км. от моей малой Родины Файзабада построили ГЭС. (слышны суфийские изречения)».

Кабири: Меня просто убивает. Мечтали, что все вложения, надежды которые сделали в нас спонсоры, оправдаются. Если честно уголке сердца всегда хотел понырять в Рогунской ГЭС, не получилось. Искупаться в горячих источниках Оби Гарма не получилось. Еще тысяча похоронено желаний. Самое главное мое желание о создании исламского государства и жить в нем как во времена мангитов тоже не осуществилось. Не получилось, не получилось, не получилось. Не получилось (слышан звук польского РЭПа который поёт Муҳаммадтилоджон: Пан Ка-би-ри есть здрава желава… Не получилось, не получилось пан не получилось).

Кабири Акоша: На плач своего брата ответил, что «теперь ты не просто бомж, а ненужный бомж, вот цена твоего руководства партией. Это проклятие».

Сын Кабири прерывая своего отца и дядю, присоединяется  к ним: Выход есть, нам всем нужно собраться и поехать в Афганистан, перебраться как в 90-ые годы, там ансурулло, может чем нибудь поможет нам… Ох, наверно нам как всегда не повезет.

Кабири: Совершено, верно. Хотя бы в Кундузкой области, мы с можем почувствовать ветерок Файзабада. Надеюсь на это. Эээээээх Рогун, Рогун, Рогун. (100000 раз)

 

ОБЪЯВЛЕНИЕ о смерти всем заинтересованным лицам:

Поминки Партии исламского возрождения состоятся 16 ноября с 5:00 до 20.00 по улице Старый гради Варшава 41. Вход бесплатный.  Не думайте, о том, кто будет проводить молитву. Потому, что уже определенно, что молитву буду читать братья салафиты, которых здесь большое количество и в дальнейшем каждое 16 ноября будет днем траура.

В целях сохранения настоящего содержания текста автора, по его просьбе мы оставили его без изменения.

Бывшее высшее руководство ПИВ

Председатель города

Заместители Председателя

Джамшед Набизода Джамшед Набизода Джамшед Набизода. Родился 9 мая 1981 года в городе Худжанде. По национальности таджик. В 2003 году окончил Таджикский университет права, биз...
Хомидзода А.А. Хомидзода А.А. Руководитель аппарата председателя города Хомидзода Абдувахоб Абдумаджид родился 8 июня 1978 года в городе Худжанде. По национальности...
Сангинова М. А. Сангинова М. А. Сангинова Муяссар Абдукахоровна родилась 15 октября 1979 года в городе Худжанде. По национальности таджичка. Имеет высшее образование. В 200...
Бахтиёр Бокизода Бахтиёр Бокизода Заместитель председателя городаБахтиёр Боқизода родился 28 июля 1983 года в городе Худжанде, имеет четыре высших образования: юридическ...
Гайбуллозода Х. Гайбуллозода Х. Первый заместитель председателя города ХуджандГайбуллозода Хайрулло назначен на данную должность по постановлению Председателя  города ...

Руководители структур

Джураева К. Я. Джураева К. Я. Джураева Кибриё Яхяевна. Родилась 9 сентября 1966 года в Б.Гафуровском районе, по национальности таджичка. Имеет высшее образование. В 1997 ...
Миробидова М. М. Миробидова М. М. Миробидова Муаттар Мирмухамедовна. Родилась 24 июня 1966 года в городе Худжанде, таджичка, образование высшее. В 1990 году окончила Таджикск...
Бобозода Т. К. Бобозода Т. К. Бобозода Толиб Карим родился 1 августа 1968 года в городе Худжанде, по национальности таджик, имеет высшее образование. В 1994 году окончил ...
Бободжонзаде А. Бободжонзаде А. Бободжонзаде Абдусалом родился 27 декабря 1966 года в районе Б.Гафуров. По национальности таджик, имеет высшее образование, в 1992 году...
Юсупов М. З. Юсупов М. З. Недоступен ни однин перевод.Юсупов Маъмурҷон Зулҳайдарович 1-уми июни соли 1981 таваллуд шудааст. Миллаташ тоҷик, маълумот олӣ мебошад. Соли...
Маликисломов Н. Н. Маликисломов Н. Н. Насим Маликисломов родился 23 октября 1986 года в городе Худжанде в семье служащего. В 1994 году пошел в среднюю школу №18 города Худжанда, ...
Юсуфӣ У. C. Юсуфӣ У. C. Недоступен ни однин перевод.Юсуфӣ Усмон Сиддиқзода 23-юми сентябри соли 1982 дар ноҳияи Бобоҷон Ғафуров таваллуд шудааст. Миллаташ тоҷик, ма...
Ӯлмасова Н. М. Ӯлмасова Н. М. Недоступен ни однин перевод.Ӯлмасова Нигина Маруфовна 08-уми октябри соли 1980 дар шаҳри Хуҷанд таваллуд шудааст. Миллаташ тоҷик, маълумоташ...
Абдуқаҳҳорзода Т. Абдуқаҳҳорзода Т. Недоступен ни однин перевод.Абдуқаҳҳорзода Таҳмина Солҳои 2000 - 2002-Лаборанти кафедраи забон ва адабиёти тоҷики Донишгоҳи давлатии Хуҷанд ...
Каримов А. А. Каримов А. А. Недоступен ни однин перевод.Каримов Азимҷон Акрамҷонович 1-уми январи соли 1998 дар шаҳри Хуҷанд таввалуд шудааст. Миллаташ тоҷик, маълумота...
Абдуллоев Ш. Д. Абдуллоев Ш. Д. Недоступен ни однин перевод.Абдуллоев Шукрулло Дадоҷонович 24-уми июли соли 1998 дар шаҳри Хуҷанд таввалуд шудааст. Миллаташ тоҷик, маълумот...
Воҳидов А.Б. Воҳидов А.Б. Недоступен ни однин перевод.Воҳидов Азамат Баҳодурович 6-уми июни соли 1974 дар н. Б.Ғафуров таваллуд шуда, миллаташ тоҷик, маълумот олии ти...
Пӯлотов М. М. Пӯлотов М. М. Недоступен ни однин перевод.Пўлотов Мунир Мухторович 12 августи соли 1973 дар шаҳри Хуҷанд таваллуд шуда, миллаташ тоҷик, маълумоташ олӣ меб...
Раҳмонова М. А. Раҳмонова М. А. Недоступен ни однин перевод.Раҳмонова Маҳфуза Абдуманоновна 12-феврали соли 1988 дар шаҳри Хуҷанд дар оилаи коргар таваллуд шуда, миллаташ т...
Диловарзода Д. Д. Диловарзода Д. Д. Недоступен ни однин перевод.Диловарзода Достон Диловар 21уми феврали соли 1996 дар шаҳри Бӯстон таваллуд шуда, миллатааш тоҷик, маълумот олӣ...